|Episode||Episode 15: Kanegon’s Cocoon|
|Homeplace||Suburb of Tokyo|
|Features||Feeding on coins|
Kanegon is a human-sized monster Kaneo Kaneda (Satoshi Tsujisawa; voiced by Mitsuko Aso), a boy who awfully loves money, mutated into.
The monster characteristically has a head shaped like a coin purse (it has zippers as well) with down-slanting eyes sticking up and a nicely bloated belly like a pregnant woman.
He also has two tiny balls on the top of each foot that glow every time he steps on the ground.
Although Kaneo’s parents reproved his extreme attachment to money by saying he would become a kaiju named Kanegon if he should stay greedy with money, the impudent boy just laughed it away.
Right after this, however, Kaneo was sucked into the cocoon (it became huge) he had got from his friends and brought back home as it rang like it had a few coins inside.
And he found that he had truly turned into Kanegon!
As his energy source is coins, Kanegon had to eat money to live, and he would allegedly die if the cash register on his chest should indicate zero.
Kanegon caused a stir showing up at a bank where he ended up devouring coins a woman had dropped in surprise at the sight of the kaiju.
And his friends figured out he would be able to turn back into Kaneo if Hige-oyaji could have been made to stand on his head.
Hige-oyaji (literally mustache old man) was a foreman of the construction site where the children used as their playground and their arch-rival seeing kids playing there as enemies.
They managed to turn Hige-oyaji upside down on the cliff side as the result, and Kanegon turned back into Kaneo (how funny!).
When Kaneo got back home with glee, an unbelievable sight awaited him there. (I’m not going to say what it is even though I assume many people already know it. Watch the DVD!)
This is truly a hilarious and sarcastic episode I really love featuring one of the masterpiece monsters while this episode is also known as the one in which the regular cast members didn’t appear at all.
The names Kanegon and Kaneo Kaneda came from kane, the Japanese word for money.